Talk In Thai Logo

A Complete Guide To Thai Pronouns And Formal Vs. Informal Speech

Fon Nattaya

Author

Fon Nattaya

A Complete Guide To Thai Pronouns And Formal Vs. Informal Speech

Thai pronouns change based on who’s speaking, who’s listening, and the social context.

Understanding these variations is essential for speaking Thai naturally.

Age, gender, and the level of formality dictate exactly which words you should use.

This guide covers the most common Thai pronouns and how to switch between formal and informal speech.

Basic formal pronouns

Formal pronouns are the safest words to use when you first start learning Thai.

You should use these when speaking to strangers, people in professional settings, or people older than you.

Men and women use different words for “I” in Thai.

Male speakers use the word ผม (phǒm).

Female speakers use the word ฉัน (chǎn).

If a woman wants to be highly formal in a professional or official setting, she can use ดิฉัน (dì-chǎn).

The standard, polite word for “you” is คุณ (khun), and it applies to both men and women.

EnglishThaiTransliterationUsage
IผมphǒmMale speakers (polite)
IฉันchǎnFemale speakers (polite/common)
Iดิฉันdì-chǎnFemale speakers (very formal)
YouคุณkhunPolite for any gender

Here’s an example of a formal exchange between two people meeting for the first time.

Listen to audio

คุณกำลังจะไปไหน

Khun kamlang ja pai nai?
Where are you going?
Listen to audio

ผมกำลังจะไปตลาด

Phom kamlang ja pai talat.
I'm going to the market.

Informal and conversational pronouns

Once you become friends with someone in Thailand, using formal pronouns can sound stiff and unnatural.

Thais switch to informal pronouns to show closeness and build a friendly connection.

The word เรา (rao) literally means “we”, but Thai people frequently use it to mean “I” in casual settings.

Both men and women can use เรา (rao) to refer to themselves when speaking to friends.

Another common informal word for “I” used by younger women is หนู (nǔu).

หนู (nǔu) literally translates to “mouse”, but it sounds very sweet and polite when a younger woman speaks to someone older.

For “you”, the word เธอ (thoe) is commonly used in casual speech among friends, especially by or to women.

There are also extremely informal, slightly aggressive pronouns: กู (guu) for “I” and มึง (mʉng) for “you”.

You should only use กู (guu) and มึง (mʉng) with your absolute closest friends.

Using these words with strangers or acquaintances is considered highly offensive and rude.

EnglishThaiTransliterationUsage
I / WeเราraoInformal (both genders)
IหนูnǔuInformal (young females speaking to elders)
YouเธอthoeInformal (often used with women/friends)
IกูguuVery informal/slang (close friends only)
YouมึงmʉngVery informal/slang (close friends only)

Age-based pronouns and family terms

Thai culture places a massive emphasis on age and social hierarchy.

Instead of using standard pronouns, Thai people often refer to each other using family terms based on age.

If someone is slightly older than you, you call them พี่ (phîi), which means older sibling.

If someone is slightly younger than you, you call them น้อง (nɔ́ɔng), which means younger sibling.

These words can function as both “I” and “you” depending on who’s speaking.

If an older man is talking to a younger man, he’ll refer to himself as พี่ (phîi) and the younger man as น้อง (nɔ́ɔng).

If the younger man replies, he’ll refer to himself as น้อง (nɔ́ɔng) or ผม (phǒm), and he’ll call the older man พี่ (phîi).

English TranslationThaiTransliterationUsed for
Older siblingพี่phîiSomeone slightly older than you
Younger siblingน้องnɔ́ɔngSomeone slightly younger than you
Auntป้าpâaAn older woman (parent’s age)
UncleลุงlungAn older man (parent’s age)
Listen to audio

น้องอยากกินอะไร

Nong yak kin arai?
What do you want to eat, younger sibling?
Listen to audio

น้องอยากกินผัดไทย

Nong yak kin pad thai.
I (younger sibling) want to eat pad thai.

He, she, and they (third-person pronouns)

Talking about a third person is much simpler in Thai than navigating first- and second-person pronouns.

The word เขา (khǎo) translates to “he”, “she”, or “they”.

You can use เขา (khǎo) to refer to anyone regardless of their gender.

When speaking about animals or inanimate objects, you’ll use the word มัน (man), which means “it”.

EnglishThaiTransliteration
He / She / Theyเขาkhǎo
Itมันman
They (multiple people)พวกเขาก็phûak-khǎo

Omitting pronouns entirely

One of the most surprising things about Thai speech is how often pronouns disappear completely.

If the context of the conversation is clear, Thai people simply drop the words for “I” and “you”.

This sounds very natural and makes sentences much faster to say.

Instead of asking “Are you hungry?”, they’ll simply ask “Hungry?”.

Instead of replying “I’m hungry”, you just say “Hungry”.

Listen to audio

กินข้าวหรือยัง

Kin khao rue yang?
Have you eaten yet?
Listen to audio

กินแล้ว

Kin laew.
I've eaten.

Polite particles for formality

Pronouns are only one half of the formality equation in Thai.

To make any sentence polite and respectful, you must add a polite particle to the very end of your sentence.

Men use the word ครับ (khráp).

Women use the word ค่ะ (khâ) for statements, and คะ (khá) for questions.

Using these particles instantly elevates the formality of your speech.

Even if you drop your pronouns entirely, adding ครับ (khráp) or ค่ะ (khâ) guarantees that you still sound respectful.

Join now and start speaking Thai today!

Create your account now and join thousands of other Thai learners from around the world.